7 принципов японской философии, которые стоит перенять, чтобы улучшить жизнь
Меняем старую жизнь на новую. Чему можно поучиться у японцев?
«С нового месяца начну меньше есть, чтобы похудеть, ходить в бассейн, найду себе интересное хобби, научусь готовить, начну откладывать в копилку больше денег» — почти все мы время от времени строим планы на будущее, ставя цели, но затем переносим их на месяц, год или несколько лет. Знакомо?
Порой нас все-таки пробивает, и мы исправно садимся на диету и по нескольку раз на дню делаем планку, а затем неожиданно все бросаем. Причины разные. Чаще всего мы многое на себя берем, хотим все и сразу, забывая, что все нужно делать постепенно и в меру. Не знаете, как собраться и добиться поставленных целей? Хотите изменить свою жизнь? Или переосмыслить свои поступки? Можно обратиться к опыту мировосприятия жителей Японии, благодаря чему эта страна, возможно, и достигла небывалых высот.
Японская культура производит глубокое впечатление и оказывает воздействие на мировоззрение людей, которые впервые с ней соприкасаются. Вот, например, как описывает свое знакомство с культурой Страны восходящего солнца Бретт Маккей, автор книги «Искусство быть настоящим мужчиной» и популяризатор мира современных мужчин.
Он говорит:
«Как и многие американские мальчишки, выросшие в 1980-х, я любил фильм „Парень-каратист“, вышедший в 1984 году. Когда мне было пять лет, в течение нескольких месяцев я требовал, чтобы моя семья называла меня „Дэниел-сан“ вместо Бретт. Помимо того, что „Парень-каратист“ вызвал у меня желание пинать всех ударом крэйн-кик, он также привил зарождающийся интерес к японской культуре».
Далее Бретт Маккей вспоминает, как в пятилетнем возрасте он соорудил маленькое синтоистское святилище из плотной бумаги, палочек от эскимо и быстросхватывающегося клея. Он хотел, чтобы у него в спальне было что-то похожее на додзё мистера Мияги. Уже будучи взрослым человеком, Маккей усмехается, вспоминая пятилетнего церковного ребенка, живущего в центре Оклахомы и создающего для себя синтоистское святилище.
«С тех пор мое уважение к японской культуре углубилось и продолжается по сей день», — говорит Бретт Маккей.
«Что мне нравится в японцах, так это то, что они, подобно древним грекам, могут брать сложные идеи или концепции и суммировать их, выразив в одном слове или фразе. Эти фразы могут служить напоминанием современному человеку о том, как жить процветающей жизнью».
Маккей добавляет: «Сквозь годы я пронес некоторые из этих японских концепций и внедрил их в свою жизнь». Вот семь любимых жизненных правил известного автора и публициста, которые смогут улучшить и нашу жизнь, если мы будем им следовать.
1. Кайдзен: постоянное стремление к совершенствованию
shutterstock.com
В японском термине кайдзен (改善) скрыто значение, которое может быть переведено для бизнеса выражением «постоянное улучшение» («кай» («перемена») и «дзен» («мудрость»)). Концепция предполагает, что на протяжении долгого срока вносятся небольшие, но постепенные изменения в поведении, характере, отношении к чему-то.
И в результате жизнь становится лучше и успешнее, человек достигает своей цели. По представлениям японцев, даже небольшие изменения, вносимые последовательно, могут привести к значительным успехам, подобно сложным процентам в банке.
В чем суть кайдзен: старайтесь становиться лучше хотя бы на 1% каждый день. Если вы можете делать крошечные улучшения в течение нескольких месяцев, лет и десятилетий, то в итоге вы сможете свернуть горы.
Совет: занимайтесь определенным делом каждый день по 1 минуте в одно и то же время. Делайте планку, подтягивайтесь, рисуйте, учите стихи или иностранные слова, читайте книгу на другом языке. Одна минута времени не вызовет чувство лени и нежелание терять время. Но постепенно вы будете вдохновляться своим успехом и прибавлять время для занятия.
2. Икигай: ищем свое предназначение
Википедия
Икигай (生き甲斐) — этим словом японцы обозначают только им присущее понятие, в переводе означающее «смысл жизни» (то есть ощущение собственного предназначения в жизни). Это представление о том, что нужно отыскать в собственной жизни цель, которая соответствовала бы увлечениям, навыкам и ценностям человека. Ближе по смыслу это значение: «то, ради чего хочется вставать по утрам».
Японцы верят, что найти и реализовать свой икигай — это ключ к долгой и счастливой жизни. Следование принципу икигай приводит мысли человека в порядок, позволяет наблюдать за красотой в окружающем и радоваться самым мелким вещам. Считается, что долголетие у японцев связано с икигай, так как это мировоззрение снижает уровень тревоги.
Икигай похож на индуистское представление о дхарме или на представление Ницше о том, как «стать тем, кто ты есть».
Совет: начинайте день с любимых лакомств. Любите круассаны и капучино, не отказывайте себе в удовольствии. Так ваше утро начнется с доброй ноты. Когда вам нужно будет встать рано утром, вы легко и в настроении подниметесь с кровати, даже если поздно легли.
Измените свою жизнь. Вспомните, каким любопытным вы были в детстве. Станьте снова таким. Ищите радости в мелочах, которые вас окружают. Будьте страстным во всем, чем вы занимаетесь.
Иероглифы (桜梅桃李), обозначающие убаитори, представляют четыре разных дерева, которые цветут в Японии весной: вишню, абрикос, персик и сливу. У каждого из этих деревьев собственное время цветения, форма цветка, запах, каждое из них приносит в свое время свой плод. Эти образы деревьев формируют концепцию убаитори — она относится к идее избегать привычки сравнивать себя с другими, а вместо этого принимать свое уникальное путешествие по жизни и собственную временную шкалу.
Теодор Рузвельт, еще один ценитель японской культуры, сказал: «Сравнение — вор радости». Разве он не был прав? Ведь мы больше всего падаем духом, когда начинаем сравнивать свой успех с успехом других. Вот почему всякий раз, когда мы начинаем сравнивать себя с другими, пора сказать «стоп!» и просто напомнить себе практиковать убаитори. Путь само это слово служит спусковым крючком, переключающим внимание с других людей на наш собственный путь.
Совет: перестаньте часами просиживать в Одноклассниках, ВКонтакте и других социальных сетях, отслеживая успешных одноклассников, друзей и знакомых, сравнивая их достижения со своими. Сравнения с другими людьми могут принести нам несчастье. и, кроме того, мы можем дойти до того, что недооценим достижения, которых нам удалось добиться в нашей жизни. Так вы улучшите свое психическое состояние.
4. Ваби-саби: принятие несовершенства
Getty
Ваби-саби — это японская философия счастья, объединяющая несовершенство и быстротечность. Как выразился художник Леонард Корен, принцип ваби-саби — это поиск красоты в «несовершенном, непостоянном и незавершенном». Это идея о том, что к недостаткам нельзя относиться как к чему-то, что в обязательном порядке обесценит рассматриваемый предмет. Изъяны и несовершенства — это тоже часть мира и природы, где все гармонично.
Несмотря на то что понятие ваби-саби чаще применяют к искусству, например к керамическому художественному промыслу, оно также имеет отношение к тому, как мы думаем обо всех видах проектов и даже о самих себе. Стремиться к совершенству — это похвально, и оно ведет к самым лучшим результатам, но в то же время, дойдя до определенной точки, оно начинает тормозить процесс развития.
Совет: представьте себе писателя, который никогда не сможет сдать рукопись, потому что постоянно возится с правками, или парня, который никак не начнет свой бизнес, потому что постоянно корректирует бизнес-план, или человека, который сильно беспокоится каждый раз, когда совершает ошибку. В какой-то момент вы должны сказать себе: «Ваби-саби, детка!»
Вы должны принять несовершенство как что-то, присущее всему искусству, всем стремлениям и самому человеческому состоянию — и двигаться по жизни дальше.
5. Хара хачи бу: ешьте, пока не насытитесь на 8/10
Хара хачи бу (腹八分目) — это японское мудрое изречение, означающее «ешьте, пока не насытитесь на 80%». Эта конфуцианская мудрость возникла на острове Окинава (дом мистера Мияги), где люди используют это выражение как мантру, чтобы избежать переедания и связанных с ним вредных последствий.
Многие наши проблемы, связанные с питанием и ожирением, можно было бы решить, если бы люди ели с большей осознанностью и использовали интуицию: если бы они замедлялись и смаковали пищу, ели бы только во время приема пищи (вместо того чтобы есть, пролистывая свой телефон или смотря телевизор), прекращали бы есть, как только их тела давали сигнал о том, что они сыты — до того, как они чувствовали себя сытыми.
Совет: отличная идея хара-хачи-бу — отходить от стола, когда ты сыт на 80%, потому что обычно к тому времени, когда человек чувствует себя сытым, он уже переел. Чтобы поддерживать здоровый вес, необходимо избегать переедания, оставляя желудок слегка незаполненным. Есть нужно до момента, в котором ощущается, что можно проглотить еще немного пищи. В этой точке надо остановиться и отложить столовые приборы, закончив еду и чуть-чуть не доев до полной сытости.
6. Шиката га най: принять то, что невозможно изменить
Это японское понятие, которое в переводе означает «ничего не поделать» ((仕方がない). Концепция основана на том, чтобы принять вещи, изменить которые мы не в состоянии, и просто отпустить их от себя.
Понятие «шиката га най» восходит к стоической философии. Многие разочарования на жизненном пути происходят по причине того, что наши ожидания не соответствуют действительности. Мы хотим, чтобы все было вот так, когда вопреки ожиданиям все сложилось по-другому.
Придерживаться шиката га най — значит напоминать себе о принятии вещей такими, как есть, и не зацикливаться, а продолжать движение дальше. Если мы признаем, что не все поддается нашему контролю, то тем самым устраним чувства тревоги и разочарования из своей эмоциональной сферы. Но что более важно — когда мы отпустим неосуществимое, мы сможем сконцентрироваться на том, что в состоянии изменять, и у нас появится ресурс для работы над совершенствованием этих вещей.
7. Синрин-йоку: лесная терапия
Getty
Японцы с древних времен занимались своеобразной практикой синрин-йоку — «купанием в лесу», или «заземлением», лесной терапией, лесными ваннами. Этогуляние по лесу, чтобы впитать в себя и принять атмосферу природы, получив чувство уединения с ней. Тем самым человек обогащается физически, умственно и духовно, получая массу преимуществ, которые он обретает, когда проводит хоть немного времени в природной среде.
Синрин-йоку — это не обычные прогулки в лесных зарослях с единственной целью — пройти определенное количество километров в пешем походе. Японцы подходят к этой практике как к восприятию окружающей природной среды всеобъемлюще.
Должны быть задействованы все органы чувств: ощутите стопами мягкость подстилки, которую образовали упавшие сосновые иголки или заросли мха. Смотрите на то, как ветер качает ветки дерева, как лучи солнца проникают сквозь кроны. Послушайте, как журчит протекающий вдоль тропинки ручей. Только так можно по-настоящему погрузиться в живую природу.
Даже небольшой клочок природы способен исцелять душу и тело, но чем среда более дикая, тем она успешнее восстанавливает силы человека.
«20-5-3» относительно времени пребывания на свежем воздухе? Он считает, что это следует делать столько:
20 минут трижды в неделю гулять в городской природной среде — подойдет парк, ботанический сад;
5 часов за месяц отправляться в полудикую местность — это может быть природный парк или заповедник;
3 дня за год проводить вдали — на выбор кемпинг, пеший туристический поход, хутор или сторожка в диких местах — в горах, в лесу, в тайге.
Если следовать этим рекомендациям, то автоматически будет получено достаточно «лесных купаний». А это, согласно японской концепции, позволит очистить себя от затуманивающих дух наслоений цивилизованной жизни.