Трудности перевода, или Твоя моя не понимай: 40 смешных примеров
Когда написано по-русски, но смысл ускользает.
Современная жизнь настолько упростила многие вещи, что люди порой не заморачиваются, чтобы при необходимости прибегнуть к помощи специалистов. А зачем, если, к примеру, можно вбить текст в онлайн-переводчик и мгновенно получить нужный результат. Только вот результат этот порой бывает, что называется, смех сквозь слезы. Но почему-то многие этого не замечают. Вот и получается потом, что итогом этого «корявого» перевода становятся нелепые названия в меню ресторанов или инструкции, написанные «от балды».
Про почерк врачей вообще отдельный разговор. Здесь никакой автоматический переводчик не поможет. Понять то, что пишет врач в карточке или рецепте, бессильны 99% населения.
Сегодня мы подобрали как раз такие примеры. Ну что, посмотрим, к чему приводит ситуация «твоя моя не понимай?»
1. Засасывает насмерть
@Karteneya / Pikabu.Ru
Кто понимает, скажите, что это за функция у робота-пылесоса?