Что за слово? 30 вещей, названия которых вы вряд ли знали. А теперь знаете

Как называется наконечник шнурка, что такое петрикор и многое другое.

В повседневной жизни мы используем лишь малую часть нашего лексикона. И это понятно: язык развивается, и некоторые слова выходят из употребления. А еще мы не используем профессионализмы и диалектизмы, которые популярны среди определенной группы людей. Бывает и такое, что мы даже не осознаем, что у некоторых вещей вообще есть названия! Мы просто привыкли ссылаться на них с помощью описания.

И вряд ли кто-то из нас часто берет в руки словарь. А зря! Там можно найти парочку действительно интересных слов — что в русском, что в английском языках. Например, вы знаете, как будет по-английски «послезавтра»? А как называется чувство, когда ты не можешь встать утром с постели?

Ниже мы собрали 30 вещей, названия которых вы, скорее всего, не знали. Приготовьтесь пополнить словарный запас!

1. Петрикор

Maria Eklind

Так называется приятный «землистый» запах, который обычно ощущается после дождя. Слово происходит от греческих petra — «камень» — и ichor — «жидкость, текущая в жилах богов греческой мифологии».

2. Overmorrow

Shinji

А это — «послезавтра» по-английски. Или the day after tomorrow. Должен знать каждый, кто хочет стать fluent speaker.

3. Семантическое пресыщение

zorilla

Так называют психологическое явление, при котором повторение слов или фраз вызывает временную потерю своего значения у слушателя. Другими словами, они начинает воспринимать речь как бессмысленные повторяющиеся звуки.

4. Дисания

megan ann

То, с чем мы сталкиваемся каждое утро. Дисанией называют неприятное ощущение, когда нам сложно подняться с постели. Интересный факт: в медицине дисанию не признают. А жаль: она могла бы считаться уважительной причиной опоздания на работу.

5. Интерробанг

Jeremy Keith

Это особенный знак препинания — наложение вопросительного и восклицательного знаков. Был придуман в 1962 году главой рекламного агентства New York Advertising Agency и использовался для обозначения риторического вопроса.

6. Дефенестрация

Paul!!!

Так называют акт выбрасывания кого-либо или чего-либо из окна. Образовалось от латинского fenestra — «окно» и приставки de — «извлечение».

7. Гравликс

Threeboy

Этот термин относится к обозначению набора типографских символов, используемых в тексте для замены ненормативной лексики. Самый распространенный пример: #@$%*!.

8. Эглет

Eric T

Так называют тот самый металлический или пластиковый наконечник шнурка, который облегчает его вдевание в обувь и предотвращает «разлохмачивание».

9. Глабелла

Leandro Scarano

А это — зона между нашими бровями над переносицей.

10. Парестезия

Michael Coghlan

То самое «ползание мурашек» — когда мы ощущаем мелкие покалывания и жжение после длительного сидения в неудобной позе.

11. Костянки

Su Yin Khoo

Так называют некоторые части малины и ежевики — плодики с мясистым кожистым наружным слоем.

12. Палиндром

wikipedia.org

Это разновидность анаграммы, когда при чтении букв в слове в обратном порядке получается точно такое же слово. Например, довод, топот.

13. Грифонаж

 wikipedia.org

Так можно назвать каракули, которые мы бессознательно рисуем во время телефонного разговора.

14. Digitus minimus

Wesley Fryer

Похоже на заклинание, но так в английском языке всего-навсего называют мизинец.

15. Фосфены

wim goedhart

Это небольшие световые пятна, которые появляются после потирания век, закрытия глаз со всей силы или удара по лицу. Обычно они быстро проступают и так же быстро исчезают. Как правило, фосфены имеют слабые синеватые, зеленоватые, желтоватые и оранжевые оттенки и простые формы — точки, круги, короткие линии.

16. Устройство Браннока

Phillip Pessar

Это специальный металлический прибор, предназначенный для измерения длины и ширины ноги. Такие устройства применяются в некоторых обувных магазинах.

17. Ereyesterday

kenkwsiu

И снова урок английского: ereyesterday — это название для «позавчера».

18. Зарф

Angela CoffeeRank

Это подставка для стакана с горячим напитком. Раньше ее делали из металла (такие подставки можно было увидеть в поездах), а сегодня ­— из плотного картона.

19. Титл

auntjojo

Так называется надстрочная точка над буквами «i» и «j». Слово происходит от латинского titulus — «заголовок», «надпись».

20. Пунт

Ruth Hartnup

Так называется выемка, которая есть на дне большинства винных бутылок.

21. Вагитус

Upsilon Andromedae

А так — крик новорожденного ребенка. Название произошло от латинского vagitus — «визг», «писк».

22. Афтонг

Hans Splinter

«Немые» буквы или сочетания букв, которые используются при написании слова, но не произносятся вслух. Например, как «gh» в knight и fight.

23. Пилкроу

pkayecreative.com

А это знак абзаца (¶), который так и хочется назвать просто буквой «П».

24. Борборигмус

Alena Getman

Так медики называют звуки урчания в животе.

25. Мюзле

Greger Ravik

Это проволочная уздечка, которая удерживает пробку на бутылке игристых и шипучих вин.

26. Агеласт

istockphoto.com

Слово, заимствованное из греческого языка, означающее человека, который никогда не смеется. А особенно над шутками! Если по-русски, то это Несмеян Обыкновенный.

27. Мунтин

renewalbyandersennw.com

Это полоски из дерева или металла, разделяющие и удерживающие стекла в окне. Обычно используются в качестве опоры для небольших участков оконного стекла или в качестве декора.

28. Пицца-сейвер

stu_spivack

Это небольшой пластиковый круг «на ножках», который вставляется в середину пиццы, чтобы крышка коробки не соприкасалась с начинкой.

29. Murder

worldbirds.org

И это не только «убийца»! Неожиданно, но murder в английском также обозначает «стаю ворон».

30. Колумнелла

Dan Zen

А так называется пространство между ноздрями, которое отделяет их друг от друга.

Обложка: 1Gai.Ru / wim goedhart / Hans Splinter

Оцените новость:
3 338
Источник — © 1gai.ru
Автор — 1gai

Новостная рассылка


Рассылка анонсов статей производится каждый понедельник