Как хочу, так и говорю: 13 слов, в которых уже не сделаешь ошибку

Де́ньгами или деньга́ми, запа́сный или запасно́й и другие заковыристые слова.

Русский язык ох как непрост. Помимо многочисленных правил, в нем есть масса исключений. Взять хотя бы ударение и произношение. Когда в школе на протяжении многих лет нас учили одному, а теперь, когда мы слышим «неправильную» речь, оказывается, что неправы мы, это вызывает в нас бурю эмоций – от негодования до недоумения. Как так? Почему?

На самом деле все просто. Жизнь не стоит на месте, а вместе с ней меняются и языковые нормы. Более того, как объясняет портал Грамота.ру, представление, будто заимствованные слова нужно произносить «как в оригинале», – это миф. Так что когда неологизмы, прижившиеся в русском языке, начинают произносить по аналогии с другими русскими словами, это нормально и естественно. Отсюда и подвижность языковых норм.

Сегодня мы в 1Gai.ru хотим обратить ваше внимание на слова, произношение которых у многих вызывает затруднения. Хорошая новость в том, что теперь вы в них не ошибетесь, потому что говорить их можно и так, и этак – как вам удобнее. Хотите узнать, что это за слова?

1. Де́ньгами – деньга́ми

 1Gai.Ru

Вариант «де́ньгами» часто можно услышать из уст известных людей, в частности актеров. Но знаете ли вы, что «де́ньгами», «о де́ньгах», «де́ньгам» является допустимым, но устаревшим вариантом? Так, это произношение встречается в поговорке «Не в де́ньгах счастье» или при склонении названия комедии А.Н. Островского «Бешеные деньги» (к примеру, у Островского в «Бешеных де́ньгах»). 

И если Русский орфографический словарь РАН под ред. Лопатина признает варианты «де́ньгах» и «деньга́х» равнозначными, то другие издания (Словарь ударений Агеенко и Зарвы, орфоэпический словарь под ред. Аванесова) закрепляют только один современный вариант – «деньга́х».

Но в любом случае вы не сделаете ошибку, поставив ударение хоть на «е», хоть на «а».

2. Ма́ркетинг – марке́тинг

 1Gai.Ru

Слово «маркетинг» происходит от англ. «marketing», образованного от слова «market» («рынок»). В английском языке ударение в слове «маркетинг» падает на «а». В русском языке термин «маркетинг» относится к словам с вариативным ударением, и его можно произносить как с ударением на «а», так и с ударением на «е». 

В принципе, это естественно, когда иностранное слово начинает приживаться и произноситься на русский манер. Более того, некоторые словари считают предпочтительным именно вариант с ударением на «е». Однако во многих словарях считаются допустимыми оба варианта произношения, в частности в орфоэпическом словаре под ред. Резниченко.

3. Запа́сный – запасно́й

 1Gai.Ru

По нормам современного русского языка правильно говорить «запасно́й». Вариант «запа́сный» является устаревшим и применим только в сочетании с некоторыми словами: «запа́сный выход», «запа́сный путь», «запа́сный полк».

Так что если вы услышите фразу «запа́сный выход», не спешите упрекать человека, который ее произнес, в плохом знании русского языка, потому что «запа́сный выход» и «запасно́й выход» являются равноправными вариантами.

4. Одновре́менно – одновреме́нно

 1Gai.Ru

В этом слове также возможно вариативное ударение.

Слово с корнем «-вре́м» произносилось соответственно в большинстве однокоренных слов: «вре́мя», «вре́менный», «вре́менно».

Однако к середине XX века «одновре́менно» становится менее употребительным. Ударение смещается на вторую «е» – «одновреме́нно», и это отражается в различных словарях. В частности, эта норма закреплена в Большом толковом словаре русского языка под ред. С.А. Кузнецова. 

Хотя словарь М.Л. Каленчук 2018 года указывает оба варианта без каких-либо помет.

Так что, исходя из этого, можно говорить и так, и этак.  

5. Обеспе́чение – обеспече́ние

 1Gai.Ru

В отношении этого слова бо́льшая часть словарей придерживается старой нормы – «обеспе́чение», тогда как в разговорной речи все чаще можно слышать «обеспече́ние».

Да, время диктует свои правила, и уже мало кто поправит вас, если вы скажете «обеспече́ние». Так что спокойно можете говорить так, как вам удобно. Во всяком случае, если кто-то сделает вам замечание, можете ответить, что такая норма закреплена в орфоэпическом словаре под ред. Резниченко.

6. Те́фтели – тефте́ли

 1Gai.Ru

Слово «тефтели» заимствованное. И если изначально ударение падало на первый слог, как на языке оригинала, то теперь можно говорить так, как вам больше нравится – хоть те́фтели, хоть тефте́ли.

Единого мнения об ударении в этом слове нет даже у специалистов. Причем многие уважаемые лингвисты включают в свои словари взаимоисключающие варианты произношения.

Тем не менее сейчас оба варианта ударения признаются равноправными, к примеру, в орфоэпическом словаре русского языка под ред. Резниченко и в орфографическом словаре Лопатина.

7. Фено́мен – феноме́н

 1Gai.Ru

Ударение при произношении этого слова будет зависеть от того, что имеется в виду. Если подразумевается особенное явление или философский термин, то ударение ставится только на второй слог – «фено́мен». Если речь идет о выдающемся, исключительном человеке, то допустимо ударение на 3-й слог – «феноме́н».

И все-таки «бо́льшими правами» обладает «фено́мен», а стало быть, он ближе к языковой норме, чем его альтернативный вариант.

8. Тво́рог – творо́г

 1Gai.Ru

Согласно словарям (орфографическому, Большому толковому, словарю ударений), можно говорить и так, и так.

Но следует помнить, что в зависимости от ударения будет меняться и произношение слова при склонении: если «тво́рог» – то «тво́рога», «тво́рогу», «тво́рогом»; если «творо́г» – то «творога́», «творогу́», «творого́м».

9. Со́лит – соли́т

 1Gai.Ru

В этом случае равноправны оба варианта. А чтобы не путаться, можно запомнить небольшую подсказку: Пусть хоть со́лит иль соли́т, но меня он угостит.

В общем, неправильных вариантов произношения этого слова нет.

10. Нью́тон – Ньюто́н

 1Gai.Ru

Часто можно услышать, как это слово произносят с ударением то на первый, то на второй слог. Вообще, вариант с ударением на втором слоге считается устаревшим. Если говорить об эрфоэпической норме русского языка, то ударение должно падать на первый слог – «Нью́тон», как в английском языке. Такой позиции придерживаются в своих словарях Р.И. Аванесов, М.В. Зарва и И.Л. Резниченко. Однако в толковом словаре С.И. Ожегова, в орфографическом словаре допускается двоякое ударение.

Как видите, в случае с этим словом у лингвистов также нет единого мнения, а потому выбор – за вами.

11. Кулина́рия – кулинари́я

 1Gai.Ru

Язык – не нечто застывшее, это развивающаяся структура, где на смену одним нормам приходят другие. И если изначально слово «кулинария», пришедшее к нам из итальянского языка, по правилам, должно было произноситься как «кулина́рия», то уже в XXI веке «кулинари́я» стало считаться не только допустимой (орфографический и Большой толковый словарь), но и более предпочтительной нормой, что и отражено во многих словарях русского языка. В частности, в словаре ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы.

12. Обусло́вливать – обусла́вливать

 1Gai.Ru

Также допустимы два варианта произношения, объясняет портал KakPishem.ru. А все потому, что «обусла́вливать» произносить проще, чем «обусло́вливать». Однако так как это слово происходит от слова «условие», то вариант с «о» вполне логично имеет право на существование.

13. Вкусный кофе – вкусное кофе

 1Gai.Ru

Со школы нас учили, что правильно употреблять слово «кофе» только в мужском роде. Однако время идет, а с ним меняются и языковые правила. Так что теперь смело можете говорить «вкусное кофе», не боясь, что на вас посмотрят, как на двоечника. Ведь новая норма закреплена приказом самого Министерства науки и образования РФ! И хотя многим такое решением кажется чуть ли не осквернением русского языка и они не собираются следовать новым правилам, тем не менее, теперь это данность, нравится это кому-то или нет.

Обложка: 1Gai.Ru / dreamstime.com

Оцените новость:
12.01.22 (12:23)
7 127
Источник — © 1gai.ru
Автор — 1gai

Следите за нами в соцсетях

Новостная рассылка


Рассылка анонсов статей производится каждый понедельник